Consejo 1: cómo averiguar su nacionalidad por apellido

Consejo 1: cómo averiguar su nacionalidad por apellido


Para determinar una nacionalidad por apellido, necesitarecuerde el análisis morfémico del programa escolar de la lengua rusa. Una indicación directa de la nacionalidad está contenida en la raíz del apellido y sus sufijos. Por ejemplo, el sufijo "Eyko" en el nombre Shumeiko - prueba del origen ucraniano de la familia.



Para determinar la nacionalidad por su nombre, a veces es necesario estudiar muchos libros


Necesitarás



  • Una hoja de papel, un bolígrafo, la capacidad de hacer un análisis morfológico de una palabra, un diccionario etimológico de la lengua rusa, un diccionario de palabras extranjeras.


Instrucciones


1


Toma un pedazo de papel y un bolígrafo. Escribe tu nombre y selecciona todos los morfemas: raíz, sufijo, fin. Esta etapa preparatoria lo ayudará a determinar a qué nacionalidad pertenece el apellido de su familia.


2


Presta atención al sufijo. Dado que en el idioma ruso con más frecuencia que otros apellidos extranjeros hay ucranianos, pueden ser los siguientes sufijos: "Enenko", "Eko", "Ovsk / Evsk", "Co", "Punto". Es decir, si su nombre es Tkachenko, Shumeiko, Petrovsky o Gulevsky, Klitschko, Marochko, los parientes lejanos deben ser buscados en el territorio de Ucrania.


3


Mire la raíz de la palabra si el sufijo no diola respuesta a la pregunta de qué nacionalidad es tu apellido. A menudo su base es esta o aquella profesión, sujeto, animal, pájaro. Como ejemplo, se pueden citar el apellido ruso Gonchar, el Gorobets ucraniano (traducido al ruso como Sparrow), el Rabin judío (que significa "rabino").


4


Cuenta el número de raíces en la palabra. A veces, el apellido consta de dos palabras. Por ejemplo, Ryabokon, Beloshtan, Krivonos. Los apellidos similares se refieren a los pueblos eslavos (rusos, bielorrusos, ucranianos, polacos, etc.), pero también se encuentran en otros idiomas.


5


Califica tu nombre en términos deperteneciendo al pueblo judío nombres judíos comunes se componen de las raíces de "Levi" y "Cohen", que se encuentran en los apellidos Levitan, Levin, Cohen, Katz. Sus propietarios son descendientes de ancestros, celebrado en Sana'a clérigos. También hay nombres que se dieron a los hombres (Moisés, Salomón), o nombres femeninos (Rivkin, Baileys), o forman a partir de la fusión de nombre masculino y un sufijo (Abrahams, Jacobson, Mandelstam).


6


Recuerde, ¿no fluye el Tatar en sus venas?sangre? Si su nombre consiste en una combinación de palabras tártaras y sufijos "en", "s" o "ee", entonces la respuesta es obvia: en su familia eran tártaros. Esto es especialmente cierto en el caso de nombres como Bashirov, Turgenev, Yuldashev.


7


Determine a qué idioma se refiere el nombre,en base a los siguientes consejos: - si contiene el prefijo «de» o «le», busque raíces en Francia; - Si el nombre que escuche el nombre de Inglés del territorio (por ejemplo, de Gales), la calidad de ser humano (dulce) o profesión (Carver), los familiares deben buscarse en el Reino Unido - las mismas reglas se aplican a los nombres alemanes. Se forman a partir de la profesión (Schmidt), apodos (Klein), nombre (Peters); - los apellidos polacos se pueden encontrar en la base de sonido - Kowalczyk, Senkevich.Posmotrite en el diccionario de palabras extranjeras en caso de dificultades con tales nombres en un idioma en particular.



Consejo 2: ¿Por qué los apellidos rusos terminan con "s"


La palabra apellido en la traducción significa la familia (lat. familia - familia). El apellido es el nombre propio de la comunidad del clan: las células públicas primarias unidas, conectadas por lazos de sangre. ¿Cómo surgen los nombres de los apellidos ?, ¿cuál es el principio de la formación de los apellidos rusos, en particular, los apellidos de "-yes".



la familia Romanov


La aparición de apellidos

La aparición y difusión de apellidos en Rusiafue gradual Los primeros nombres, apodos, obtuvieron ciudadanos de Veliky Novgorod y sus tierras subordinadas. La evidencia de la crónica llama nuestra atención sobre este hecho, al hablar sobre los héroes de la Batalla del Neva en 1240. Más tarde, en los siglos XIV-XV, los príncipes y los boyardos comenzaron a adquirir nombres genéricos. Descendiendo por el nombre de la finca, que poseían, habiéndola perdido, los príncipes comenzaron a dejar atrás a sus descendientes y su nombre como apodo familiar. Entonces Vyazemsky (Vyazma), Shuisky (Shuya) y otros nacimientos nobles aparecieron. Al mismo tiempo, los nombres derivados de los apodos comenzaron a ser fijados: Lykovs, Gagarins, Gorbatovs. Los Boyarsky y las familias nobles, en ausencia de su condición de herencia, se formaron principalmente a partir de apodos. También se extendió ampliamente la formación de un apellido en nombre del antepasado. Un claro ejemplo de esto es el apellido de la familia Romanov que reinó en Rusia.

Los Romanov

Los antepasados ​​de esta antigua familia boyareran antepasados ​​usaban en tiempos diferentes apodos Mare, Kobylin gato, gato. El hijo de Zacarías Ivanovich Koshkin, Yuri Z. nombre ya estaba en su padre, y apodado - Zakhar'in-gato. A su vez, su hijo, Romano Yurevich, llevaba el nombre de St. George Zahara. Zakharins eran hijos de Yurevich romana, pero con los nietos (Feodor Nikitich - Filaret Patriarca) carrera ha continuado bajo el nombre de los Romanov. Con el apellido Romanov y fue elegido para el trono Mikhail Fedorovich.

Apellido como identificación de una persona

Establecimiento por Pedro el Grande en 1719 de pasaportes parala conveniencia de recaudar el impuesto de la encuesta y la implementación de los deberes de reclutamiento dieron lugar a la diseminación de apellidos para hombres de todas las clases, incluidos los campesinos. Al principio, el pasaporte junto con el nombre se ingresó por un nombre patronímico y / o apodo, que luego se convirtió en el apellido del propietario.

Educación de apellidos rusos en -y / -ev, -in

Los apellidos rusos más comunesse forman a partir de nombres personales. Por lo general, este es el nombre del padre, pero más a menudo el abuelo. Es decir, el apellido fue arreglado en la tercera generación. En este caso, el nombre personal del antepasado pasó a la categoría de adjetivos posesivos formados en nombre del sustantivo con sufijos -ow / -ev, -in y respondiendo a la pregunta "¿de quién?" "¿De quién Ivan? - Petrov ". Del mismo modo, a finales del siglo XIX y principios del XX, los funcionarios rusos formaron y registraron los nombres de los residentes de la Transcaucasia rusa y Asia central.