¿De dónde salió la expresión "y el trazo"?
¿De dónde salió la expresión "y el trazo"?
El idioma ruso es rico y poderoso, una gran cantidad de proverbios,trabalenguas y todo tipo de expresiones a menudo desconciertan a los indígenas. ¿Qué podemos decir de los extranjeros que no son capaces de comprender el gran alma rusa y la complejidad de las revoluciones dictadas por la diversidad de culturas, costumbres y tradiciones que durante siglos han sido la base para la formación de los dialectos del lenguaje?
Uno de los más interesantes y más a menudoexpresiones usadas discurso moderno es la frase "rastro", lo que significa la rápida desaparición del objeto en una dirección desconocida, la falta de sentido de los intentos de llevar a cabo una búsqueda adicional para ello, así como la prisa udaleniya.Segodnya nadie, tal vez, y no pensar en las fuentes de la formación de esta extraña expresión, usarlo "En la máquina". Sin embargo, hay una serie de versiones de la aparición de este volumen de negocios misterioso y generalizado.
Versión de caza
El hecho es que los rusos, los agricultores, los recolectoresy grandes cazadores, a menudo insertados tradicionalmente para estas artesanías y ocupaciones en la vida cotidiana. Según los investigadores, la expresión "y la huella es simple" provino del ambiente de los cazadores, es decir, la pista vieja, imposible de identificar incluso por los perros. El rastro fresco del animal, como regla general, deja un olor fácilmente perceptible, lo que le permite rastrear e identificar rápidamente la dirección del movimiento de la presa.Una huella que se ha perdido o ha perdido este olor peculiar no deja una posibilidad para que el sabueso rastree presas valiosas.El rastro encontrado muestra queHa pasado mucho tiempo desde la visita de los animales de este lugar. Entre otras cosas, el rastro congelado pierde su perfil exterior y profundidad, a veces no dando la oportunidad de determinar a quién pertenecía exactamente esta huella.
La versión heroica
También hay una pequeña versión de hadas. Entonces, de acuerdo con leyendas antiguas, los héroes, montados a caballo, dejaron una huella chispeante y caliente del casco o, en otras palabras, "humo de debajo de los cascos". La fatiga o la desaparición de este rastro indicaron que el héroe había viajado por mucho tiempo en tal o cual lugar, es decir, el evento ocurrió hace mucho tiempo.Hoy en día, la fraseología es más utilizada con coloración negativa, el hablante, por regla general, enfatiza que el difunto no se apresuró por una razón.Quizás haya otras versiones de la emergenciaesta declaración extraordinaria, sin embargo, la versión de caza ha sido y sigue siendo el más creíble y más probable, y es la base de la ocurrencia de tal combinación favorita de las palabras, lo que obliga una y otra vez recurrir a tal expresión viva en el habla ruso hablado y escrito.